Magyar fordítás nem lehetne ezekhez? Nem tudok ennyire angolul, sok kifejezést nem is értek.
Próbáltam mellé írni, de nem lehetett...

Föntről lefelé a szégyentáblák szövege:
- Megszöktem, egész éjjel buliztam, most meg terhes vagyok.
. Folyton ke...élem a figurapárnát (mellette a csacsi).
- Néztem ahogy egy egér eszi a kajámat és nem csináltam semmit.
- A WC-ből iszom, mint egy kutya.
- Benny vagyok. Kolbásztolvaj.
- Ha dühös vagyok, a szőnyegre kakálok.
- Úgy teszek mintha kedvelném a vendégeket, de ha lenyúlnak, hogy megsimogassanak, megharapom őket.
- A nevem Akeela. Én vagyok az oka, hogy reggel fél 6-tól senki nem alszik a házban.
- Én vagyok az oka, hogy nincsenek szobanövényeink. Ozzy
- Ellopom mindenki zokniját, amikor alszanak és belerakom az almos dobozomba.
- A kajámat szét kell szórni a padlón, mint a csirkékét, behabzsolom, kihányom. Aztán újra megeszem.
- 0 napja (a 40 áthúzva), hogy nem hoztam döglött gyíkot a házba.
- Én vagyok az oka, hogy nem kaptuk vissza a kauciót.
- Megtámadom a kisgyerekeket.
- Hello, Alex vagyok, bennragadtam egy egérrel a fürdőszobában, de ahelyett, hogy megfogtam volna,
belekakáltam az almos dobozomba és nyávogtam, hogy engedjenek ki. Egy csődtömeg vagyok.
- Ha valaki abbahagyja a kényeztetésemet és odébbáll, levadászom és megharapom a lábát.
- Melegen tartom éjjel a lábujjaitokat. Ha megmozdulnak megbüntetem őket. (Némi nyelvtani zavar az
eredetiben)
- Ráfingok a mami arcára, amikor a kanapén fekszik és elszaladok.